安装客户端,阅读更方便!

六 漂浮于暴风雨夜晚的轻舟(2 / 2)




接着,真子想象。



「如果是浮舟,她会怎么样呢?若是继续被薰追求,并回应了他,她今后将如何自处?一想到这里,我只能看见她再一次寻死的未来——这次一定要投宇治川自尽的未来。所以,我也打算这么做。我打算在救了我的他面前,重现那一天以失败告终的自尽。」



真子的双手离开栏杆,夹在两腿之间。



不妙。话题接近尾声了。虽然她的交往对象似乎还没有出现的迹象,但无论如何,我都必须维系住她的意识才行。



这或许是十分浅薄且无趣的考察。但我将在前往这里的途中拼命思考的内容说出口:



「——我并不这么认为,我觉得那是错的。」



或许是出其不意吧,真子眨了眨眼。



「就是真子小姐你告诉我〈宇治十帖〉的结局。我后来仔细思考过,我认为浮舟不会寻死。」



「为什么?」



因为我不想让你死去——我将真心话压抑在心中。



「在第二十五回〈萤〉当中,光源氏曾对玉鬘说明自身对『故事』所持的论点吧。我认为那是紫式部借光源氏之口,提出自己对故事的论点。那一幕非常有意思,所以我记得很清楚。」



夕颜从前曾是光源氏的情人,却遭鬼怪附身而结束了虚幻的一生,而玉鬘则是她的女儿。在〈萤〉当中,源氏在连日阴雨的季节里,前往埋首阅读故事的玉鬘身边,并针对「故事」这个主题与她进行讨论。



「光源氏在评论到最后时表示:『由善来看,并非皆为子虚乌有,毫无教益』对吧。我认为他的意思是指『写在故事里的事,没有什么事是无用的』。」



我在读与谢野晶子翻译版时因摸不着头绪,又在网路上找了大岛本——广为人知的《源氏物语》抄本——的原文,并以自己的方式解读。



「那又怎么样?」



真子一脸纳闷。直到昨晚才好不容易把《源氏物语》读完一遍的男人,竟试图对钟爱了十年以上的她解说,真是荒唐可笑。



然而,即便如此,我仍然非传达给她不可。紫式部是如何解读真子所爱的「故事」——这个结果,将使得《源氏物语》以何种方式结束。即使得扭曲解释,也要借由传达我的想法,让她重新改写结局才行。



「反过来说,光源氏的论点会不会是这个意思——不应于故事里撰写无用之事。如果说,紫式部是基于这个信念而让《源氏物语》完结在那个地方呢?」



真子没能回答。



「没有必要撰写接下来的故事,写了也是白费——她会不会正是因为这样想,才没有继续写下去呢?」



「……你究竟想说什么?」



「也就是什么也没发生。在紫式部的心目中,浮舟与薰之间的关系,自那之后也不会有任何改变。浮舟持续拒绝薰的追求,而薰也放弃了浮舟。于是浮舟成功出家,专注于佛法修行上度过余生……也就只是到〈梦浮桥〉为止的故事延伸。所以她才没写出来,因为认为即使写了也没有意义。」



我迈出小小的一步。不可思议地,真子干脆地允许了这个动作。



「如果浮舟真的会投河自尽,紫式部不可能不写出来,不是吗?她既然没写出来,就表示后来并没有发生任何戏剧性的变化——所以,真子小姐也不会投河自尽。浮舟持续以坚定的意志拒绝薰,因此你也能以坚强的心斩断与交往对象之间的关系。」



「所以别做这种事了吧。」我缓缓地试图再靠近真子一步。



然而真子却抬起一只脚,放上栏杆。



「你说的内容很有意思,真希望能早点听到。」



笑了,她笑着,维持着危险的姿势,甚至令人觉得只要自己微微一动,她就会因空气流动而往后摔落一般。



「不过,我已经不能回头了。我要死在这里。」



既不细小也不沙哑,那是连我都可以清楚听见的有力语调。



她是认真的。做这种事以博取同情等软弱或脆弱之类的意图,如今已完全感受不到了。我的话语及想法并非完全无法传达到她的内心。而是因为她就是如此受到死亡吸引,以至于这么做也无法撼动她的意志。



我已经没办法说些什么,什么也办不到了。充其量只能不管三七二十一地飞扑过去——



这时,某个声音从外侧抛进了仅有我们两人的世界。



「那就那么做吧。」



我转过头。



是美星小姐。



她不知何时已迈步向前,并立在我身旁。



「倘若不寻死就无法获得救赎,您就那么做吧。」



我从未见过这样的美星小姐。



她是在笑吗?是在哭泣吗?是在愤怒吗?是在悲伤吗?



看似都有可能,却也全都不像。



我看不出来。被雨淋得浑身湿透的她,究竟有何感受,究竟在想些什么,我完全摸不着头绪。



「……美星小姐?」



我被她身上的异样氛围震慑。真子也因为她的模样而固定不动。



美星小姐向前一步,踏进三之间。



「别过来!」



真子扬起眉毛。



不行,美星小姐,不要刺激她。我虽然这么想着,却动弹不得。



美星小姐满不在乎地靠近真子。她以社交舞般的步伐,踏出一脚后,另一脚向前并拢,然后再踏出一脚,重复着这样的动作——最后终于站到她的正前方。



真子目瞪口呆,似乎忘了要跳下去。不过,即使美星小姐伸出手,她仍能在被碰触到之前先跳下去。一个不小心,或许连美星小姐也会受到牵连。不能轻忽大意。



极度漫长的一瞬间流逝。



美星小姐动了。



「美星小姐,你做什么——」



我不由得发出的声音,被宛如飞扑上来的风抹消。



美星小姐以右手抓住垂在眼前,并不属于自己的左手手腕。



她就这样将手抬起,碰触真子的肩膀。轻轻地抚摸了一下。



下个瞬间。



美星小姐将原本抓住的左手推了出去。



推向桥梁外侧。



长长的黑发在空中飘舞。



纤细的肢体朝栏杆另一侧落下。



最后,我听见了某个庞大物体坠入汹涌河面的扑通、哗啦声。



我宛如弹起来似的冲过去。横跨过桥,奔向下游侧,窥探栏杆下方。



勉强才能看见的黑发发梢,随即遭到浊流吞没,沉入其中。



4



我的喉咙干渴不已。



「为什么要这么做……」



我回到三之间前方,美星小姐过于唐突的举动令我惊恐。



「——真子小姐已经死了。」



美星小姐紧握空荡荡的双手,目不转睛地盯着正前方。



「她的人生一直以来都为故事所支配。既然如此,除了让真子小姐所坚信的故事实现,没有其他能让她接受命运的方法,直到我令那成真为止。而现在,真子小姐的痛苦——作为替代品被有妇之夫爱着的痛苦,已经被宇治川的河水所带走。所以——」



美星小姐的脸扭曲成一团。



啊,这时候我似乎总算可以理解她的感情了。



她笑着,哭泣着,愤怒着,悲伤着——



且一心一意地想要拯救一个人。



「所以,这样就可以了吧。真子小姐。」



真子在栏杆上宛如冻结般动弹不得。



我回头看向藻川先生的车。依然敞开着的后车厢,因为降雨而形成了水洼。



「刚才掉下去的是……」



虽然不是问这种事的时候,但我还是插了嘴。美星小姐瞥了我一眼。



「是人偶,叔叔他取名为『垂井兰』并疼爱着的人偶。」



接着,美星小姐转向真子,继续说道:



「我用人偶碰触真子小姐的肩膀,移转注意力后放进河里流走。就如同人形——也就是替身一样。」



美星小姐之前曾要藻川先生将人偶处理掉。当时藻川先生曾说「不用车无法搬运」,而把人偶放上车。看来自那时起,那个人偶便一直被扔在后车厢里。



「欸,真子小姐。既然您只能作为替代品被爱着,最后一心求死,那么由替身代替您死去也无妨吧。」



这次,美星小姐真的将手伸向了真子。真子已经不再恐吓似的叫我们别靠近了。她宛如连灵魂都被人偶带走,自己则变成了人偶一般,仅是茫然地发愣着。



「所以,活下去吧。让自己创作的故事结束,活在今后的现实之中吧。」



美星小姐双手环抱住真子的身体,接着温柔地将她带下栏杆。



真子并没有抵抗,她依旧像变成了人偶般无力,随着美星小姐的意思去做——她得救了。



即使如此,美星小姐仍环抱着真子好一会儿没有放手。像是要确认她还活着一般,只是抱着她冰冷的身体。



我也靠近她们身边,将手放上两人的背。美星小姐对我使了眼色。



我与美星小姐一起搂着真子的腋下,搀扶着她站起来。一起坐进藻川先生的车里之前,我都必须支撑着真子,坐进车后,我也因为过于放松而差点当场倒下。



真子坐在后座,默不吭声地低着头。因为我们没有准备毛巾等物品,她的头发及衣服都淌着水滴,使座椅变得湿答答的。不过现在没有多余的心力去在意这种事。幸好藻川先生对于我们弄脏了他爱车一事,也一句话都没有说。



车子缓缓发动,沿着宇治桥朝西南方JR宇治站方向前进。



——我不知道自己当时为什么会看向窗外。



美星小姐坐在副驾驶座,真子坐在驾驶座后方,而我则坐在她身边挨着她。真子低着头,我一边轻抚着她的背试图替她取暖,同时看向左侧窗户。



有人在那里。



在遍布视野的豪雨缝隙间,我看见紫式部像旁有个人撑伞伫立着。虽然仅是车辆通过的短短一瞬间,但我的眼睛确实捕捉到了那个人影。



「——停车!」



藻川先生一定感到莫名其妙吧。与其说是听见我的呐喊,倒不如说他是单纯吃了一惊而急踩了煞车。



车子在距离宇治桥西端的十字路口约五十公尺处停下。我打开车门,再度冲进雨中。



「青山先生,你要上哪儿去?」



就连美星小姐的叫声也随即被雨声掩没。



我朝着紫式部像奔驰,人影似乎注意到了我。对方虽然打算扔掉伞逃跑,但既然我从正面逼近,他就只能朝后方逃了。他冲向我跟真子中午并肩而坐的河畔。



我拼命追赶,抓住对方的身体。然而,却轻易地被推开。



「——你做什么?」



人影吐出这句话。我一屁股坐在河畔上,仰头瞪着那个男人。



Eagle Coffee的老板,高野鹰。



——「希望MINORI不要再外遇了」。



我之前也曾经怀疑过「MINORI」这个称呼,是不是取自《源氏物语》第四十回〈御法〉。当时我曾怀疑是皆川纪香,并认为这种取名方式很有真子的风格。



即使皆川纪香的事是我搞错了,但想法本身是正确的。「高野鹰」的发音是五个字13,将其套进源氏香后,会形成第一个字与第四个字、第二个字与第五个字分别相同的组合。而应对这个组合的《源氏物语》章回名,正是〈御法〉。



——「外遇对象就在那间店里」。



在我们造访Eagle Coffee那天,真子传来的简讯十分简短,而真相也非常简单。



与真子发生不伦恋的对象,就是高野鹰。



「你为什么愣在那里看着?」



我抓着湿掉的沙子,站起身来。



「你看见真子小姐到现在仍打算跳下去的模样了吧,为什么不来阻止她?」



「……我抵达时,你们已经在说服她了。」



高野越过我的头顶看向三之间,面容扭曲。



「她……真子若是想投河自尽,原因并非与我毫无关系。因为六年前,我就是在这条河川救了投河自尽的她。」



——他是个既温柔又帅气的人,也很有力气。



「如果我满不在乎地现身,刺激到她,或许会发展成无可挽回的情况。所以我只能在一旁看着。」



「你骗人。」我抛出这句话。「你只是不想扯上关系。因为真子小姐对你而言,终究只是前未婚妻的替代品。你只是把她当作因为你做了多余的事而离你远去的前未婚妻替身而已。」



——回过神来,我也发现自己仍在寻找她的影子。



——仍在寻求着能成为她替代品的人。



「你懂什么?」



高野与我对峙,他的大吼声响彻河畔。



「你才是什么也不懂。真子小姐这六年来一直深爱着你,也因此感到痛苦,而在伤心欲绝之余提出分手。正是因为你不愿当一回事,才会将她逼到今天这种地步。她今天企图寻死,不就是你造成的吗?」



「少啰唆,闭嘴——」



高野咆哮着扑了过来。



我们扭打成一团。然而我的力气远不及体格强壮的高野。原本想要推回去,却反被猛扔出去。



那反作用力出乎意料地强劲。



「啊——」



我的身体飘浮了起来。就是那种感觉。



我往后倾倒,鞋底离开河畔。高野脸上浮现的惊愕表情,从我眼角的余光瞥过。



紧接着,我背部朝下地跌进了波涛汹涌的宇治川。



那是人类完全无法比拟的力量,眨眼间就把我整个人冲走。我闻到了肮脏、令人作呕,然而却有些苦闷的气味。



——我会死。



我凭着本能胡乱伸出手,但仅划过虚空,什么也抓不到。混浊的水猛烈灌进我一片空白的脑袋。



我感觉到意识逐渐远去的那一瞬间——



右手手指似乎碰到了什么。



那个东西攫住了我的手指。我的手臂被试图带走我的河川之力及试图留住我的力量拉扯着。



我的侧腹擦撞上坚硬的岩石,令我感到刺痛。我的全身被用力揣着,抵抗着理应无法抗拒的水流。



最后——我在宇治桥下方被拉上了河岸。



我躺卧在地面上剧烈呛咳,咕嘟咕嘟地呕出水来。接着我转向上方。



「不要紧,振作一点。」



真子窥视着我的脸。



被她碰触的我的手指,现在仍像连在一起般被紧紧握住。



美星小姐及藻川先生也在一旁。那么,是真子抓住遭河水冲走的我的手,三人合力把我拉上来的吗?简直是火灾现场爆发的蛮力。我原本以为单凭人类的力量,是怎样也无法与那水势抗衡的。



「我……已经……没事了。」



我吐出不成声的话语。勉强这么说之后,真子终于松开了手。接着,她用双手捧住我的脸颊微笑,站了起来。



我撑起上身,看向真子视线前方。



高野脸色铁青地站在那儿。



真子以极度憎恶的目光狠狠瞪着那个男人。那眼神令人难以相信她曾有一瞬间深爱过对方,甚至仿佛可以听见万死不足惜般的诅咒。



我了解到,这悲伤的爱已然断绝。



高野转身打算离去。我朝着他的背影大喊出声:



「等等!」



高野并未回头,不过仍停下了脚步。



下一句话,唯有这句话,我认为非得传达给他不可。



「……谢谢你。」



真子吃惊地转向我。我竭尽全力地挤出声音。



「谢谢你六年前救了投河自尽的真子小姐!我真的很庆幸真子小姐还活着!幸好真子小姐没有死去。真是太好了——」



接下来的内容已不成话语。数度撞上岩石的拳头相当疼痛。



高野微微转过头来,似乎张口想说些什么。但他最后还是什么也没说,离开河畔消失在大雨的另一端。



美星小姐从正面紧紧抱住我——我又让她困扰了。



真子依然目不转睛地凝望着高野消失的方向,宛如雨中留有残像一般。



她的眼神已经和刚才不一样了。



站在那里的,只是一名对离别感到惋惜的女性。



不知为何,我难以忍受地感到悲伤。真子获救,从囚禁住自己的故事世界回到现实,还成功斩断了痛苦源头,明明应该是皆大欢喜的结局才对,但一想到她没有希望的爱,我就悲伤得无法自己。我将脸埋在美星小姐的肩上,拼命压抑着声音哭泣。



然后——就这样失去了意识。



12 「小岛真子」日文发音为「こじままこ(Ko Ji Ma Ma Ko)」。



13 「高野鹰」日文发音为「たかのたか(Ta Ka No Ta Ka)」。